コミュニケーション私が彼とのことでよく聞かれる質問の一つが、「何語で話してるの?」という質問です。フランス人が英語が苦手と言うのは日本でも有名な話しだし、日本でも仏語は英語に比べるとメジャーではないので、当然の疑問かもしれません。 私たちは出会いから1年くらい、英語で会話してました。私は仏語を勉強していたものの、まだまだ会話が出来るレベルではありませんでした。彼も日本語を独学で2年以上勉強しているとはいっても、まだ会話が出来るレベルではありません。そんなわけで、お互いが一番得意な外国語である英語が当然のように共通語になりました。 英語だけのコミュニケーションでも、そんなに不便さは感じていませんでした。話し合いが必要な時は、きちんと分かるまでお互いに話し合ったし、言葉のせいで言わなきゃいけないことも言わないということもほとんどなかったので。 しかし、私の彼はおとなしい人なので、私が仏語が話せたらもっと色んなことが彼と話せて今よりももっと楽しいだろうなとは日々感じていました。それに、彼の家族は誰一人として英語が話せる人がいないので、仏語の必要性は感じていました。 私が仏語を真剣に勉強し始めたのだ、2003年11月頃からです。彼とフランスで生活することを決め、いよいよ真剣に仏語を勉強しなくてはと思ったからです。それでも、彼との会話は英語のままでした。 しかし、最近は彼とはほとんど仏語でやり取りしています。2004年7月にフランスに行ってから、2ヶ月弱は英語で会話してました。でも、学校に毎日通って2ヶ月過ぎた頃から、英語での会話になんとなく不自然さを感じ始めました。それからは、積極的に仏語で話すようになり、今ではチャットも仏語でしています。彼の家族とも少しずつではありますが仏語で会話が出来るようになってきました。 今後の課題は、私のさらなる仏語の向上と、彼の日本語を上達させることです。 |